「ありがとうございました」でなく「お疲れさまでした」と言えみたいな意見をみたが、…
jrf> 「ありがとうございました」でなく「お疲れさまでした」と言えみたいな意見をみたが、どうも、西洋の価値観を内面化してか「ありがとう」をあまり言いたくない層が一定数いるようだ。それが西洋の価値観というのはスピノザ『エチカ』に典拠がある。 >定理41 備考 もし自分が愛に対する正当な原因を与えたと信ずるならば彼は名誉を感ずるであろう(…)。こうしたことは(…)かなりしばしば起こる。これに対してある人が他人から憎まれることを表象する場合は、前に述べたように、そうしたこと[正当な原因を与えたと信ずること]は稀にしか起こらない(…)。なおこの愛し返し、したがってまた(…)我々を愛し・かつ(…)我々に親切をなそうと努める人に対して親切をなそうとする努力、は感謝または謝恩と呼ばれる。これからして、人間は親切に報いるよりもはるかに復讐に傾いているということが明らかになる。<(上巻 p.258, 第三部) このあたり日本人の感覚とは少し違う。自分が好意を受ける正当な理由があれば、愛の行為を受けても名誉に感ずるだけで、感謝はない…とするようだから。そういう場合も日本では感謝すると思う。私はそうだ。