「疑いをしたためる」とすればどうかと今は考えてる。でも、文脈では「疑いをしたため…
「疑いをしたためる」とすればどうかと今は考えてる。でも、文脈では「疑いをしたためらせる」の形にすべきなのだが、「したためる」がこなれてないから、どうもしっくりこない。「疑いをしたためるようにさせる」だと長いし…。 JRF 2009年2月2日 いや「あきらめる」が「あきらめさせる」みたいに「したためさせる」が正しいのか?「したたませる」「したたまらせる」もありそうだ。文法を辞書で調べると、「したためる」は下一段活用で未然形「したため」が「させる」につく「したためさせる」が正しいようだ。 JRF 2009年2月2日 こなれてないのではなく、文法的におかしいからしっくりこなかったのだろう。…いや、でも「疑いをしたためさせる」はなんか違和感がある。 JRF 2009年2月2日 私が確か時代劇かなんかで聞いたことあるのは「したたませ」るだな…。「したたまる」が四段であったという記述もある。いま辞書では「認[したた]める」と書いてるけど、むしろ「強[したた]か」をつかって「強[したた]ませる」と書いたほうが私の語感にピッタリくる。 JRF 2009年2月2日